Перейти к содержимому

Алексей Конобеев

Администраторы
  • Публикации

    6 844
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Алексей Конобеев

  1. Насколько я помню, в Вашем первом посте шла речь не о выпускниках, получивших дипломы раньше, а о тех, кто только собирается выпускаться. На мой взгляд, здесь немалая разница. Опять же, как из Вашего комментария следует, это опять же вопрос к руководству данных заведений, не организовавших сдачу экзаменов в формате ЕГЭ. В прошлые годы вузы могли принимать по внутренним вступительным испытаниям выпускников, не имеющих свидетельства о сдаче ЕГЭ, если в том регионе, откуда эти выпускники, эксперимент по ЕГЭ не проводился. Например. в этом году впервые ЕГЭ по английскому будет в Ставропольском крае. Но тут возникает вопрос: а что заставило так жаждущих учиться в вузе краснодипломников ждать два года, прежде чем подавать документы в вуз? И почему они не попали в армию? Вопрос же о том, на какой курс принимают выпускников прошлых лет, вообще с ЕГЭ никак не связан. Мне кажется. вы просто сразу написали о нескольких проблемах, каждая из которых требует отдельного рассмотрения и из них с ЕГЭ связана - да и то весьма отдаленно, так как типичной проблемой, затрагивающей большое количество выпускников, не является - только одна-единственная из перечисленных Вами трех. Если Вам интересно обсудить все три аспекта - то с удовльствием сделал бы это в соответсвующих темах (взаимодействие школ и вузов), а здесь все же вопросы о ЕГЭ, и рассмотрение в одном посте нескольких смежных тем только введет в смущение других участников форума, мне кажется. Подводя итоги, я не считаю, что требование ко всем выпускникам средних учебных заведений сдавать итоговые экзамены в формате ЕГЭ, является чем-то неправомерным или неожиданным, так как давно об этом известно, президент подписал указ в соответсвии с законом еще в 2007, кажется, году. Ситауция. когда ученик выпустился из техникума с красным дипломом, но ждал два года перед подачей документа в вуз, опять же, типичной мне не кажется. Из собственного опыта - когда область вошла в эксперимент по ЕГЭ, на 3-й волне сдававших было человек 20 из всего количества выпускников техникумов и колледжей. Это крайне низкий процент по сравнению со всеми выпускниками, не уверен. что из-за них станут менять всю устоявшуюся за 8 лет процедуру экзамена, хотя помочь им надо бы, тут спора нет. Но думаю, что у тех, кто хочет и готов учиться в вузе, негативной реакции не будет, так как полгода - вполне достаточный срок, чтобы при наличии знаний у ученика. сориентировать его на формат. Если же знаний нет - то это вопрос к тому. как же все-таки их так учили. что при хороших оценках в техникуме знаний явно не хватает. ЕГЭ тем и хорош, что при унификации требований позволяет увидеть, где в целом школа ориентирована на стандарты, а где - нет. Качество самих тестов - это, опять же, отдельная тема для обсуждения.
  2. Скажем так - я не считаю это ненормальным. ЕГЭ - экзамен для выпускников средних учебных заведений. Сюда входят и средние общеобразовательные, и средние специализированные учреждения любого рода. Вариант экзамена для 3-й волны (то есть как раз для учащихся техникумов) - проще, по-крайней мере, он был проще в 2006 году, когда я был председателем областной комиссии и экзаменатором. Кстати, а почему именно к 4-м предметам готовиться они должны? ЕГЭ по выбору нужен только для тех, кто собирается поступать в вуз. А русский язык и математика остаются обязательными предметами и в техникумах, где учителя тоже ориентируются на ЕГЭ, так что травм тут быть и не должно, если учителя учли необходимость такой подготовки. Если же учителя не учитывали - то это все же, как мне кажется, вопрос не к системе экзаменов, а к самим учителям, про то, что ЕГЭ с 2009 года будет единственным форматом выпускных экзаменов, известно уже много лет. Негативная реакция, как правило, возникает у тех, кто не желает учиться. Те же, кто желают, занимаются именно этим, то есть учатся, а не ищут, кого бы обвинить в своей не очень высокой успешности. Можно также обсуждать несовершенство некоторых экзаменационных заданий, но учитывая, насколько их качество повысилось за последние три года, тут есть надежда на то, что будет лучше. материалов для подготовке к экзаменам есть немало в открытом и бесплатном доступе - это и демоверсии прошлых лет, и открытый банк заданий (на сайте ФИПИ). Так что я проблему вижу не в том, что выпускники коллеждей и техникумов должны будут сдавать ЕГЭ, а в том скорее, что если в классе ЕГЭ по конкретному предмету сдавать собирается меньшинство, то учителю трудно соблюдать баланс между обучением тех. кто ЕГЭ не будет сдавать, и тех, кто планирует.
  3. Blogging in ELT

    Well, here we start! Blogging in ELT is a fairly new issue in Russia, therefore I am going to try and research its advantages, explore the opportunities it opens to students and teachers alike and try to fand ways out of potential problems and setbacks. I intend to keep this blog in English as this will help to better achieve one of its goals, namely, practise English as well as share ideas on ELT methodology. So, how can blogging be useful for students and teachers? First of all, it takes some workload off the teacher's shoulders. Instead of giving tasks to students, collecting those tasks and minding the deadlines, a teacher can just start a blog, post tasks there and write by what date and time the response has to be given. The students post their responses online, and the teacher can easily see the date and time of their response. In this way we can save ourselves and the students the trouble of writing their response on a sheet of paper, handing it in, carrying it home and bringing it back to school when checked. Also, a student's work cannot get lost in this way. Grading students' work becomes easier through a blog. A teacher just posts a response and can copy and paste the phrases that have mistakes in them or just need to be paraphrased or corrected in any other ways. Students can take part in peer correction or working on a topic/project together by collaborating online in the comments to a blog. Such a online discussion has the benefit of students'' having extra time to think, collect and present their arguments in a logical manner, and the teacher can easily assess each student's work as everyone contribution is visible and written down. By working with a blog each teacher can collect portfolios for her/his students without having to mess around with paper and cardboard or plastic folders. Privacy may be one of the issues here. A teacher can screen or unscreen any comments to any posting in the blog at any time, thus making some of the writing visible or invisible as the lesson plan requires. Blogging is a good way of making studies inclusive for students who are on a sick leave and cannot attend the class. We have been increasingly creating and developing materials for our lessons with computers, so it is just as easy to put some materials online for the students as well as bring them to the class. Of course, not everything is perfect in this world. To be able to use blogs, both the teacher and the students need to have a regular access to the internet. However, more and mre students have such access these days and they are normally more motivated to do something on the internet rather than write anything by hand. Of course, the bulk of teaching still has to be done in class and sometimes in one-on-one lessons, but nevertheless, a blog can be an interesting expansion of the classroom work both for the teacher and for the students. I would be very interested in reading your comments on these ideas. Has anyone got a personal blog on blogspot, or livejournal or elsewhere? How comfortable are you with putting your ideas online and providing access to them? Would you be willing to try this activity with your students? Here are some possible suggestions of what can be done using a blog: 1. Project work. Each of the students has to do his or her own part of the project. The task is put online in the blog. The students do research, find materials and publish them as comments to the blog entry. In this way the teacher can easily see how much of the project has already been done, and the students can see what else needs doing. Then as a separate entry, the project is put together and published online for every student to see it. 2. Written assignments. The teacher gives an assignment (e.g. "Write a letter" or "write an essay" ) with detailed explanation of what needs to be done, and the students post their responses as comments to the blog entry. 3. Discussions. Some students are very reluctant to participate in discussions in class, and some of them just haven't got enough time for it as they need more time to formulate their arguments or put their ideas in good English. Therefore a teachers can ask his/her students to present their arguments as comments to a blog entry. Each of the students can be asked to give only arguments for or arguments against. True, this is very much like what we do in class ever so often, but this "delayed" conversation gives students more time to think and do their research and deals with the stress of having to speak in front of the class. Besides, arguments can be edited at any time, thus leaving the way to perfection (or at least improvement) open for the student. Some of my colleagues who keep educational blogs, tell that this activity very quickly becomes a favourite with older students, and younger students like it because it allows them to be as creative as they like since this can be used as a preparatory stage for a big classroom discussion. There are some other ways of using internet resources and ICT for teaching English at school, and I'll be looking into them closer in my next entries.
  4. Спасибо! Посмотрел приказ - прием только по ЕГЭ, дополнительные испытания - только для тех специальностей, по которым ЕГЭ не сдается, либо для тех вузов, которые включены в специальный перечень Минобразования. В магистратуру - только по результатам вступительных испытаний. Все оценки должны быть по 100-балльной шкале, в том числе и оценки на вступительных испытаниях, организованным вузом. Льготы при поступлении - у победителей Всероссийской олимпиады школьников и еще у некоторых категорий (по социальным и иным признакам, в приказе подробно). Вроде бы разумные вполне условия. А вчера в интернете целая битва разгорелась, некий товарищ заявил, что ЕГЭ приведет к социальным потрясениям потому что никто его все равно не сдаст. Впрочем, он это уже много лет заявляет, каждый раз меняя аргументацию. на этот раз аргументировал тем, что "никто не знает по каким критериям будет проходить отбор абитуриентов в вузы". Приказ как раз и регламентирует процедуру.
  5. Английский для детей с диагнозом.

    Хороший совет! От себя добавлю ссылки на статьи по обучению детей со special educational needs, надеюсь, тоже что-то можно почерпнуть из них: http://www.senteacher.org/Print/ - ресурсы для распечатывания, созданы специально для детей с проблемами в обучении http://www.teachingenglish.org.uk/think/ar...ucational-needs - обзорная статья с советами в плане целостного подхода к обучению таких детей, включая методические аспекты. http://www.ite.org.uk/ite_topics/special_n..._KS1-2/001.html - обучение чтению и письму детей с SEN http://www.teachit.co.uk/ - есть статьи и на этом сайте
  6. Научно-практический семинар ”Мультимедиа в обучении английскому языку в российских школах” Семинар проводят: Лаборатория дистанционного обучения УРАО ИСМО, Лаборатория обучения иностранным языкам УРАО ИСМО, ЗАО ”Издательство”Титул”, ООО ”Образовательные Компьютерные Технологии” г. Москва 18 февраля 2009 г. Программа семинара по теме: «Мультимедиа в обучении английскому языку» Семинар состоится 18 февраля 2009 года в Российской академии образования по адресу: Москва, ул. Погодинская 8, 7 этаж, ауд.711. Начало семинара – 12.00 Окончание семинара – 15.00 Программа 12.00 –12.10 Открытие семинара. Вступительное слово. Татаринова Мария Андреевна - к.п.н., заведующая лабораторией дистанционного обучения ИСМО РАО Биболетова Мерем Забатовна, к. п. н., завотделом методики обучения иностранным языкам ИСМО РАО, автор курса ”Английский с удовольствием”/ ”Enjoy English” Денисенко Ольга Анатольевна, к. п. н. доцент, главный редактор издательства ”Титул” и журнала ”Английский язык в школе” 12.10 – 12 .35 "Дидактические свойства и функции мультимедиа как средства обучения". Марина Юрьевна Бухаркина, к.п.н., ст. научный сотрудник лаборатории ДО УРАО ИСМО. 12.35 – 13.00 ”Использование ИКТ на уроке английского языка в начальной школе”. Носенко О.В., директор по производству ООО ”Образовательные Компьютерные Технологии”. 13.00 – 13.20 "Мультимедийные средства в обучении английскому языку в начальной школе" Учитель английского языка центра образования №218 г. Москвы Коршунова С.Г. 13. 20 – 13.40 Возможности Интернета для профессионального развития учителей (Интернет-сообщество учителей - www.englishteachers.ru., ресурсы портала, дистанционное обучение). Конобеев А.В., к. п. н., директор по развитию ООО «Образовательные Компьютерные Технологии». 13.40 – 14.00 ”Доступные ресурсы Британского Совета для преподавания и изучения английского языка”. Барнашова О. В., заместитель директора Британского Совета по управлению проектами 14.00 – 14.20 Кофе – брейк 14. 20 – 15.00 – круглый стол. Ответы на вопросы, подведение итогов семинара. программа_семинара_РАО_final_2.doc
  7. Вопрос хороший, так как есть различия в оформлении, которые как раз и проистекают из разных учебников, и из разных требований в зависимости от того, о каком экзамене идет речь. Итак, что нужно обязательно в личном письме в ЕГЭ: 1. Адрес отправителя в верхнем правом углу. Адрес может быть кратким (то есть название города и страны. Под адресом - дата. 2. Приветствие, соответствующее дружескому стилю. Например: Hi, Emma! 3. Ссылка на предыдущие контакты. Так как письмо является ответом на другое письмо, то самый безопасный способ - написать It was great to hear from you. In your letter you write... 4. Ответ/отклик содержавшиеся в исходном письме (задании) вопросы/информацию: You ask about... 5. Если требуется в задании, то задать свои вопросы: I would also like to ask you something. Can you tell me... 6. Завершающая фраза, соответствующая дружескому стилю, и подпись (достаточно имени). Опять же, требование не жесткое: Looking forward to hearing from you, Best wishes, Anna. Это требования, которые прописаны в схеме оценивания у эксперта. Если эксперт начинает изобретать свои требования и чрезмерно уточнять то. что написано в официальных документах - это не правильно. В подготовке к эзамену как раз важно показать детям, где им не стоит излишне нервничать, и где можно проявить гибкость - а где нужно очень четко и жестко давать единственно правильный ответ. Точно так же я бы рассказал детям о том, что орфографические ошибки в личном письме большой роли не играют, в отличие от следующего задания, поэтому можно "сэкономить" время на орфографии вполне безопасно для оценки (даже если это выглядит не слишком красиво).
  8. Мастер-класс

    Тут зависит от того, что Вам нужно - провести мастеркласс по обучению (то есть показать, как можно обучать английскому), или еще что-то. если мастеркласс по обучению провести, то я бы выбрал конкретную проблему - например, обучение чтению в начальных классах, или развитие социокультурной компетенции в средней школе, или обучение написанию какого-то конкретного вида письменной работы (эссе, личного письма, резюме и так далее). Затем посмотрел бы, кто составит аудиторию, так как аудитории придется играть роль учеников - или это будет в реальном классе проводиться, как открытый урок? Разницу между мастерклассом и открытым уроком я, пожалуй. в данном случае видел бы в том. что во время мастеркласса можно и нужно комментировать упражнения и свои действия, то есть объяснять что сейчас будем делать, зачем, что это дает, как еще можно добиться таких же результатов. Предположим, я бы решил провести мастеркласс по обучению чтению во втором классе (первый год обучения). Я бы начал с того, что сначала рассказал бы очень кратко о том, что существует несколько способов обучения чтению - способом звуко-буквенных соответствий и методом целого слова. Показал бы по упражнению, характерному для каждого из способов - и попросил бы аудиторию проделать эти упражнений. Затем рассказал бы о преимуществах и недостатках каждого из данных способов. Потом описал бы, как в конкретном учебнике проходит обучение чтению, что для этого используют авторы. И, в завершение, проделал бы с аудиторией в роли учеников фрагмент урока, направленный на обучение чтению в рамках конкретного УМК - тут уже о недостатках и достоинствах вряд ли нужно рассказывать, а просто показать и дать почувствовать аудитории как именно следует и можно проводить такой урок. Кто-то предпочитает завершать мастеркласс анализом показанного и сравнением опыта коллег, кто-то этого не делает. Поможет ли Вам то. что я написал? Или нужно в другом ключе?
  9. Помогите разобраться с грамматическими моделями

    Подробное объяснение есть в книге для учителя. Ее в данном случае вовсе не обязательно покупать. можно просто пролистать в магазине.
  10. Помогите разобраться с грамматическими моделями

    Мне кажется, что возможность использовать все, задуманное авторами, определяется во многом целым рядом факторов - и уровнем и мотивированностью учеников, и методическим уровнем и готовностью учителя. В самом деле, не все учителя психологически готовы работать в младшей школе, где множество элементов театральной педагогики применяется. Например, на одном из семинаров мне одна немолодая учительница сказала: "Мне неудобно с детьми в разных животных играть - устаю. Да и не похожа я уже, например, на обезьянку. Это раньше я была ого-го!". Другое дело, что четко понимать идею автора, концепцию учебника нужно обязательно - иначе есть шанс, что учитель попытается вносить в курс такие приемы, на которые он и не рассчитан, и которые просто не будут работать в связке с остальными упражнениями. Например, если учебник преимущественно языкового хаорактера, то ролевые игры и дискуссии вдруг не получатся, к ним нужно идти долго и целенаправленно, подготавливая учеников - и если в учебнике такой возможности не заложено, то учителю нужно быть настоящим мастером, чтобы учесть такую особенность и вносить ролевые игры и дискуссии не от случая к случаю, озадачивая ребят не понятным для них заданием, а использовать постоянно. Точно так же, если в учебнике предполагается выводить правила, анализируя примеры употребления конкретного явления, а слова узнаются из контекста, то попытка дать правила текстом в начале урока вместе со списком новых слов разрушит весь урок и сделает огромную часть его бессмысленной. Мне. честно говоря, встречались разные учителя, и примеры все привел из жизни. А вот если учитель знает что именно закладывал автор (изх книги для учителя, из авторской программы, дающей видение всего курса во взаимосвязи и преемственности учебников), то уже такой методически грамотный учитель сможет сам решать. что именно из заложенного автором можно и нужно использовать на конкретном уроке и в конкретном классе. Мы ведь обычно так и поступаем, верно?
  11. В копилку учителя

    Для того, чтобы прикрепить файл к сообщению, нужно создать сообщение, а под сообщением появляется box "Прикрепление файлов". Нажмите кнопку "Обзор", выберите файл и нажмите кнопку "Загрузить". Система сообщит о том, что файл успешно прикреплен - теперь можно нажимать кнопку "Отправить" - и файл будет прикреплен к Вашему сообщению.
  12. Словарный запас.

    В самом деле, никогда не задумывался об этом. Такие выражения попадаются нечасто и использовать их можно и по отдельности (например, не He spent the night tossing and turning, а He kept tossing the whole night) хотя, конечно, не будет усиливаться действие вторым глаголом. Попытался найти список подобных выражений в интернете - или готовый учебник - но поиски ни к чему не привели. Зато нашел несколько неплохих ресурсов с идиомами, фразовыми глаголами и разговорными выражениями, вот несколько ссылок, которые, надеюсь, тоже можно использовать для расширения словарного запаса учеников: http://www.englishteacherjohn.com/language...ressionlist.htm - разговорные выражения, которые весьма широко используются http://a4esl.org/q/h/0101/km-strange.html - разговорные, но не очень знакомые нам идиомы http://www.eslcafe.com/idioms/id-list.html - собрание идиоматических и разговорных выражений http://esl.about.com/od/engilshvocabulary/...om_resource.htm - большое собрание идиом и фразовых глаголов http://a4esl.org/q/h/idioms.html - мини-тесты на знание идиоматических выражений
  13. Пунктуация в английском языке

    Мне представляется, что обучение пунктуации - довольно сложный вопрос. Это связано не только с тем, что существуют определенные правила, но также и с тем, что правила эти не всегда трактуются однозначно и ндалеко не всегда соблюдаются, даже крупными издательствами. Более того, обучение пунктуации тесно связано с обучением синтаксису, так как даже из примера с запятыми на указанном ресурсе видно, что что для овладения некоторыми правилами нужно понимать структуру сложного английского предложения, уметь отличать главное предложение от придаточного и так далее. То есть "в комплексе" быстро пунктуации не научить, наверное, нужно некоторые из правил (наиболее однозначные и соответствующие грамматическому материалу) включать в учебники или в дополнительные материалы. Интересно сравнить, попадались ли кому-то неспециализированные (то есть общие, а не специально по грамматике) учебники или учебные пособия, в окторых хорошо была бы представлена пунктуация как учебный материал?
  14. Программа элективного курса Business English и статья о том, как удобнее составлять программы.
  15. Мне репетиторством приходилось немало заниматься, поэтому могу своими наработками поделиться. Если это выглядит как приемы хорошего репетитора - welcome to use the ideas :-) 1. Первое занятие я всегда делал пробным - соответственно, бесплатным. Это нужно мне было для того, чтобы определить, готов ли я взять данного ученика, что именно этому ученику нужно, каких результатов и как скоро хочет ученик достичь и сколько для этого потребуется примерно занятий. Ну и, конечно же, посмотреть уровень знаний, и как какие речевые умения уже развиты. А для ученика это шанс понять, а подойду ли я как репетитор. 2. Во время и пробного, и любого занятия всегда старался очень четко соблюдать баланс видов речевой деятельности. То есть чтобы обязательно было в течение одного занятия и аудирование, и чтение, и говорение, и письмо, либо хотя бы подготовка к письму, а письмо на дом. 3. Работу тренировочную, отработку грамматики, письма и прочего, для чего нужно много времени, старался по овзможности давать на дом после соответствующих и не просто достаточных, а обычно немного избыточных объяснений на занятии. Это позволяло сэкономить время и заниматься продуктивными видами работы на занятиях. 4. в конце каждого занятия (это еще при планировании закладывал) старался, чтобы ученик мог сам сказать четко что он на этом занятии узнал, чему научился. 5. Никогда не боялся спрашивать, что понравилось в занятии. а что показалось сложным, чего достаточно было, а чего - мело. В общем, вещи всё известыне из методики, ничего нового. Просто старался соблюдать все эти правила - а там и результаты понятны, и ученикам интересно и понимают они, что именно они получают от занятий, и могут сами кому угодно это объяснить. В общем, каждое занятие должно быть хоть маленьким, но достиженеим - научиться произносить сложный звук или слово, узнать новые слова и научиться четче выражать свои мысли, прочитать что-то интересное и полезное, услышать что-то новое и захватывающее, овладеть новыми знаниями по грамматике не как самоцелью, а как средством точнее выразить свою мысль, наконец - поиграть во что-то на английском языке. В общем, вроде неплохой репетитор из меня таким образом получался, желающих поучиться немало было. Жаль, что сейчас времени на это нет.
  16. К тому же, добавим, ЕГЭ по английскому языку - все-таки экзамен по выбору, то есть двоечник не станет его выбирать явно. ЕГЭ по языку нужен тем, кто собирается поступать на соответствующую специальность в вуз, а это уже предполагает некий уровень подготовки. Те же, кто сдавать ЕГЭ не планирует, на него записываться не станет.
  17. А расскажите, пожалуйста, как Вы обучали детей с этого возраста? Это действительно интересно, и информации - и особенно практического опыта - очень не хватает. Я бы с удовольствием с Вашим опытом познакомился бы.
  18. поурочное планирование 9 класс К.Кауфман "Happy English.ru"

    Знаете, я думаю, что не все и не всегда готовы делиться пложами собственного труда. В книгах для учителя есть, как правило, поурочные рекомендации или планы. И ими действительно можно воспользоваться для того, чтобы на их основе сделать свои, для собственного класса. Но как только человек проделал эту работу, создал свои материалы, он дальше сам решает, распространять их или нет. Не всегда кто-то готов просто поделиться плодами своих трудов - в силу разных причин. А просто так копировтаь текст из книги для учителя без разрешения правообладателей тоже нельзя - это получится нарушение авторского права, а закон мало кто захочет нарушить, у учителей и так сейчас прав мало, зато почти сплошные обязанности. Я сам, к сожалению, по Happy ENglish.ru не работаю, иначе обязательно поделился бы своими разработками и планами - но и вполне уважаю тех, кто предпочитает посоветовать купить книгу для учителя, как они сами сделали. Хотя тут уж я советов не даю.
  19. Аудиофайлы

    Пиратство - это отдельный вопрос, на совести владельцев того сайта (что касается текстов книг - там на многие сотни тысяч долларов напиратсвовано). У них правило, что скачивать аудиокниги разрешают, если желающий разместит ссылку на их сайт где-то еще. Такой "двигатель рекламы". Наверное, надо попросить администрацию форума удалить эти ссылки, если они под положение о рекламе подпадают.
  20. Аудиофайлы

    Действительно, при скачивании файлов из интернета может возникнуть целый ряд проблем. Первая - как скачать. Некоторые файлы созданы как streaming audio, их скачать нельзя, а можно только слушать онлайн. Другие файлы можно скачать, щелкнув по ним правой кнопкой мышки и выбрав опцию "сохранить как". Некоторые файлы можно скачать со специальных хранилищ, чтобы они стали доступными для скачивания, нужно или просмотреть рекламу, или заплатить деньги. О других способах я писал в теме "Использование аудиоресурсов из интернета" в разделе "Интернет в обучении иностранным языкам" Еще одна проблема - качество звука. Чаще всего, если файл выдложен в формате МР№, то указывается его битрейт. Чем битрейт выше, тем выше качество. Бывает битрейт переменный, что тоже очень удобно, потому что это позволяет сочетать неплохое качество с не самым большим размером файла. И одна из самых главных сейчас проблем - авторское право. С принятием в январе новой части Гражданского кодекса очень ужесточился закон о защите авторских прав, и поэтому стоит очень осторожно и осмотрительно подходить к скачиванию, иначе можно нажить юридические проблемы. Поэтому если файл выложен в виде подкаста - то он и предназначен для скачивания. Точно так же, можно скачивать, если авторы или правообладатели дали на это разрешени. Пример - аудиоприложение к учебнику Enjoy English для 2 класса, выложенное здесь на форуме. Иначе всегда есть вероятность, что мы или получим некачественные файлы, или нарушим закон.
  21. Мне идея параллели очень нравится тем, что сразу виден более широкий пласт и культуры, и языка - и видно. сколько у нас на самом деле общего. В то же время, с какого периода, на Ваш взгляд, стоит начинать такой курс7 С времен первых кнтактов (то есть с посольства Ричарда Чэнселора к ивану Грозному?) или же сначала показать, что развитие шло сходно (княжества на Руси - королевства старой Британии, когда были родственные связи русских князей с французскими, шведскими, византийскими королевскими семьями?), а потом уже перейти больше к современной истории?
  22. Кстати, только что подумал. В плане рассказов об истории Британии очень интересно использовать учебники Happy English.ru К.И. Кауфман и М.Ю. Кауфман. С 7 класса в конце книги отдельным приложением идут рассказы по истории, цикл рассказов называется "Кольцо друидов", и рассказы в разных жанрах - и отрывки из дневника, и эпос, и другие жанры, то есть получается очень живой взгляд как бы "глазами очевидцев". А в учебнике для 9 класса интересные рассказы из истории США, начиная от Мэйфлауэра до осрвменных США и положения индейцев. Я, честно говоря, сам для себя новое из этих учебников узнал - и про перенос Stone of Destiny из Вестминстерского аббатства, и про новый бюст, который в горах Рашмор сейчас высекают. То есть там есть готовые материалы, которыми при желании очень неплохо можно любой курс расширить, и превратить программу из курса факультатива в программу элективного курса - или даже пары курсов, если сосредоточиться на разных аспектах (например, собственно страноведческом - История Британии, затем - социокультурно и политически ориентированный курс "Британия и Россия - взгляд через века", где можно говорить о взаимовлиянии и взаимопроникновении культур, а потом взять еще общекультурные ценности, например, показать, как развивались три страны - США, Британия, Россия, и сравнить их историю с точки зрения современных нам особенностей речевого поведения - то есть посмотреть на разницу того, как принято общаться у Вбритании. США, России, и таким образом ориентироваться на практику коммуникации с учетом межкультурной компетенции). Честно говоря, задумался над этой темой - и самому интересно стало такой курс разработать. Жаль, времени нет :-(
  23. Ну, очевидно при планировании другая задача стояла, а потом, когда есть готовый курс, то советовать легче, чем с нуля разрабатывать ;-) Итак, несколько ссылок: http://www.enotes.com/history-fact-finder/culture-recreation - History fact Finder - интересный ресурс для школьников, простой язык и много общей информации. http://www.britishhistoryclub.com/history_index.html - клуб любителей британской истории - статьи, ссылки. http://www.britainshistory.com/downloads/index.html http://www.britannia.com/ - история и путеводитель по Британии http://www.british-history.ac.uk/Default.aspx http://www.great-britain.co.uk/history/history.htm - British history timeline http://www.suite101.com/welcome.cfm/kbh - сайт об истории для детей - много бытовых подробностей и интересные точки зрения http://www.bbc.co.uk/history/forkids/ - история для детей - ресурс для школьников http://eudocs.lib.byu.edu/index.php/Histor...imary_Documents - документы о Российской истории, письма, карты http://www.raucousroyals.com/lookandlearn/elizabethI.htm - ресурс про Елизавету Первую, включая предложение брака от Ивана Грозного http://www.macgregorishistory.com/english/...a/earlyrus.html - краткое описание российской истории (включая отправку Борисом Годуновым 18 студентов в Англию) до 1725 года http://www.histrenact.co.uk/histrenact/articles/mainpage.php - клуб любителей исторической реконструкции (статьи, детали из жизни много веков назад и так далее) Я бы, честно говоря, добавил бы совсем коротко в курс информацию о связи России и Британии, а затем ввел бы дискуссии, проекты и игры - можно было бы выстроить на этом и внеклассные мероприятия (драматизацию, например), и проекты и так далее, но у Вас многое из этого, очевидно, в курсе уже есть.
  24. Спасибо за интересную программу, с удовольствием прочитал. Мне особенно понравилась идея "Заседания клуба исторической реконструкции" и общая практическая направленность курса, использование ролевых игр и проектов. скажите, а в ходе занятий дети просто знакомятся с историческими персонажами, или узнают и о международных связях Англии и России? Конечно, за 34 часа сложно дать много информации, курс и так очень насыщенный, но я бы добавил такие вещи, как, скажем, первые контакты Англии и России (плавание Ричарда Чэнселора), переписку ивана Грозного с Елизаветой I, тех студентов из боярской молодежи, которых Борис Годунов направил учиться в Англию, пребывыние Петра Первого в Лондоне во время "Великого Посольства", возможно, как Екатерина II помогла молодым США в борьбе за независимость против Англии (тоже интересная информация), а может, и про союзнические отношения с Великобританией во время мировых войн. Мне кажется, что такая связть между британской и российской историей может позволить детям понять, в каком большом, тесно взаимосвязанном мире мы живем, и то, какой потенциал для сотрудничества у нас есть. ЧТо касается списка литературы, я бы поправил бы выходные данные британских книг, в интернете есть информация, а у нас в России требования по оформлению библиографии довольно жесткие. И, если можно, посоветовал бы еще одну книгу - "Страницы британской истории" К.И. Кауфман и М.Ю. Кауфман - это книга для чтения в 7 - 11 классах, там история Англии начиная с доисторических времен и до конца эпохи Тюдоров. Я книгой пользовался, написана интересно и вполне доступно. Если интересно, могу еще ссылки на несколько хороших сайтов по истории Англии дать, у меня тоже неплохая подборка есть - там как раз идеи для реконструкции и для ролевых игр можно взять.
  25. В дни весенних школьных каникул, с 25 по 27 марта 2008 года (24 марта заезжд, 28 марта отъезд) состоится УЧЕБНЫЙ семинар "Обучение английскому языку в российских школах" для учителей английского языка. На семинаре вы сможете познакомиться с авторами федеральных учебников по английскому языку, принять участие в авторских мастерских, а также встретиться с ведущими учеными Российской академии образования и университетов Москвы. Обучение на семинаре бесплатное Всем участникам будут вручаться комплекты учебно-методических материалов, необходимые для занятий, и свидетельство об участии в семинаре. Семинар проводится издательством "Титул" в городе Обнинск Калужской области (2 часа езды на электропоезде от Киевского вокзала г. Москвы) по адресу: ул. Курчатова, 21, ГОУ "ГЦИПК". Для регистрацции на участие в семинаре и с любыми вопросами о семинаре просим обращаться до 17 марта к Карпухиной Екатерине Александровне, e-mail: kea@titul.ru или по тел. (48439) 9-10-04, к Бизиной Татьяне Анатольевне, e-mail bta@titul.ru тел. (48439) 9-10-09, а также по почте по адресу: 249035, Калужская область, г. Обнинск, а/я 5055 Заявку для участия в семинаре вы можете оставить здесь или по почте (форма заявки в файле 2008new.pdf). 2008new.pdf
×