didd Жалоба Опубликовано: 13 января, 2019 Здравствуйте.В этом году работая с детьми с ОВЗ и второклашками вопрос изучения транскрипции встал в полный рост.Если есть озвучка и даже алфавит плохо поддается изучению, нужно ли учить транскрипцию? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 13 января, 2019 7 часов назад, didd сказал: Здравствуйте.В этом году работая с детьми с ОВЗ и второклашками вопрос изучения транскрипции встал в полный рост.Если есть озвучка и даже алфавит плохо поддается изучению, нужно ли учить транскрипцию? С ОВЗ не знаю. А второклашки именно через связь английская буква-звук-русская буква (иногда без неё обходимся, но обычно она помогает как опора на родной язык и звуки родного языка) начинают читать на английском. Слово транскрипция их не пугает, а, скорее, позволяет гордиться, что знают и умеют ее написать (т.е. понимают смысл действия, зачем она), чего не умеют одноклассники, ккоторых приговорили к Спотлайту вместе с учителями. Дети вообще любят осмысленную деятельность. Они могут прочитать не толькото слово, которое слышат или видят картинку, но и прочитать его в написанном виде. И незнакомые слова так же. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 14 января, 2019 Для детей с дислексией - проблемами чтения на родном и иностранном языке - транскрипции скажем "Нет!". Таким детям поможет звуковая опора и чтение целым словом с опорой на звуковой образ. Для детей, успешно осваивающих технику чтения, транскрипция в моем опыте нужна детям для того, что узнать правильное произношение слова в словаре или в пояснении к тексту учебника (автора нередко дают транскрипцию произношения незнакомых слов). Как-то так ... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 14 января, 2019 14 часов назад, Uchilka сказал: С ОВЗ не знаю. А второклашки именно через связь английская буква-звук-русская буква (иногда без неё обходимся, но обычно она помогает как опора на родной язык и звуки родного языка) начинают читать на английском. Слово транскрипция их не пугает, а, скорее, позволяет гордиться, что знают и умеют ее написать (т.е. понимают смысл действия, зачем она), чего не умеют одноклассники, которых приговорили к Спотлайту вместе с учителями. Дети вообще любят осмысленную деятельность. Они могут прочитать не только то слово, которое слышат или видят картинку, но и прочитать его в написанном виде. И незнакомые слова так же. Согласна со Светланой Анисимовной. Ученики без отклонений ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ как прочитать незнакомое слово по транскрипции. И этому учит с первого занятия УМК "Happy English.ru". Ученики второго класса аже к концу второй четверти умеют читать слова по транскрипции. Это очень важное умение для изучающих английский язык. Как говорится, написано "Манчестер", а читается "Ливерпуль". Я столкнулась с шестиклассниками пресловутого Спотлайт, не умеют, не знают транскрипционных знаков. Приходится учить. Очень здорово выручает ссылка(она у меня активная, в наборе ссылок Symbaloo). Не могут прочитать, сразу даю знак и звук повторить несколько раз за диктором. http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic-chart?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=bc-learnenglish Я сама держу под руками фонетический словарь Даниэля Джоунса и регулярно с ним сверяюсь. Замечаю за собой, что некоторые слова всю жизнь произносила неправильно (кстати, такое же явление и в русском языке наблюдается). Читаем слова не задумываясь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Gallina Жалоба Опубликовано: 14 января, 2019 А я создала с помощью powerpoint вот такой тренажер по транскрипции для детей с озвученными картинками. https://english-study-cafe.ru/index.php/anglijskij-detyam/uchimsya-chitat/178-uchimsya-chitat/597-transkriptsionnye-znaki Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 14 января, 2019 6 часов назад, Gallina сказал: А я создала с помощью powerpoint вот такой тренажер по транскрипции для детей с озвученными картинками. https://english-study-cafe.ru/index.php/anglijskij-detyam/uchimsya-chitat/178-uchimsya-chitat/597-transkriptsionnye-znaki Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 28 января, 2019 Очень симпатичная страничка. Понравилась моему ученику. Одно но: не смогли услышать разницу в произношении [ i:] и . Т.е. чем отличается овца от корабля (иногда играем в такую игру при отработке произношения и слушания)? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tam Жалоба Опубликовано: 28 января, 2019 2 часа назад, Uchilka сказал: Очень симпатичная страничка. Понравилась моему ученику. Одно но: не смогли услышать разницу в произношении [ i:] и . Т.е. чем отличается овца от корабля (иногда играем в такую игру при отработке произношения и слушания)? Я для работы с индивидуальными учениками настраиваю "камертон" http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic-chart?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=bc-learnenglish Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 28 января, 2019 Транскрипция нужна. Лучше всего обучать транскрипции "фоном" к овладению техникой чтения по правилам и на основе звучащего образа. Транскрипционные значки при этом запоминаются непроизвольно. Главное, чтобы дети могли узнать по значкам транскрипции, как читается слово. Если забыли какой-то значок, всегда можно подсказать, не делая из этого проблему. Но обучать транскрипции вместе с обучением технике чтения необходимо. Нужна какая-то графическая опора для звуковой памяти и применения правил чтения. Считаю, что правильно делают те, кто обучает транскрипции как средству в помощь ученику, а не как очередному поводу снизить оценку. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 30 января, 2019 Совершенно верно. Особеннор, когда приходит ученик 5-7 классов, не умеющий читать, а, значит, и не говорить, ни слышать. У меня в зависимости от особенностей ученика, на занятии может уходить от 5 до 15 минут на науку и практику чтения. С мелкими постоянный повтор, но транскрипцию раз поняв, уже не теряют. Особенно, если сами могут ее написать. А в классе к таким полная "уважуха". Шикарный стимул к учебе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
NikoliaEnglish Жалоба Опубликовано: 31 января, 2019 Махмурян К. С. и др. Электронная книга. Учебное пособие для 10-11 кл. "Москва" / "Moscow". Английский язык- подскажите, где найти ключи! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах